« Cos’è l’aura? » Il testo di Benjamin, con la sua microscopica calligrafia, è tracciato su un foglio di carta intestata della San Pellegrino. È un contrasto straniante, apparentemente inconciliabile: il supporto fa attrito col pensiero. Al tempo stesso, questo supporto d’emergenza, testimonia proprio l’urgenza del pensiero. Ed è tuttavia un incidente fruttuoso, uno scontro che carica di nuovi e imprevisti significati la domanda. Cos’è l’aura? È un incontro imprevisto, una scintilla.

« Qu’est-ce que l’aura? » Le texte de Benjamin, à la calligraphie microscopique, est tracé sur une feuille de papier à lettre de l’eau San Pellegrino. C’est un contraste étrange, apparemment non conciliable : le support se frotte avec la pensée. En même temps, ce support d’urgence, il témoigne exactement de la nécessité de cette pensée. Et il s’agit toutefois d’un accident fructueux qui charge la question de nouvelles significations imprévues. Qu’est ce que l’aura? C’est une rencontre imprévue, une étincelle.

Walter Benjamin. Archives : Images, textes et signes, édité par les Archives Walter Benjamin, Klincksieck, 2011 (cat. expo Musée d’art et d’histoire du Judaïsme)